Ótrślegt liš.

Ekki hęgt aš fjölga meir lżsingaroršum hversu frįbęrt afrek žetta er hjį drengjunum og stjórnendum landslišsins.

Sjaldan minnst į viš afrek lķkt og žetta hversu miklar žakkir žeir eiga lķka skiliš sem hafa žjįlfaš og haldiš utanum  afreksmenn sem žessa upp alla yngri flokka į Ķslandi.

Verš nś aš višurkenna aš mér leist hreint ekkert į blikuna ķ ęfingaleikjum lišsins sķšasta įr. Fjöldamörg töp ķ röš. Žar söknušu žeir greinilega mjög markvaršar sķns Hannesar Halldórssonar sem įtti ķ meišslum.

algjörlega frįbęrt og lišiš er löngu komiš gjörsamlega framśr öllum vonum og vęntingum landans.  Žessvegna stóš blįa hafiš nįnast gapandi ķ stśkunni aš leik loknum.  Fólk trśši žessu vart.

 


mbl.is Lars: Žetta var ósvikin gleši
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hver veršur markvöršur?

Ašalmįliš fyrir EM er.      Veršur ašalmarkvöršur lišsins heill og mun hann geta spilaš?

Žaš er hęgt aš tķmasetja uppį mķnśtu hvenęr fór aš halla undan fęti hjį žessu frįbęra liši.   Geršist eftir axlarmeišslin slęmu.   Eftir žaš var enda-slśtt vinįttuleikja ekki svipur hjį sjón og klaufamörkin spęndust inn, likt og śrslit sķšustu leikja gefa til kynna.

En vonandi horfir allt til betri vegar og barįttuglampinn meš heilum leikmönnum gefi upp neista sem ręsir strįkana til einna, tveggja eftirminnilegra śrslita ķ Frakklandi


mbl.is „Ég hef ekki įhyggjur“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Refsivöndur og hżšing Sešlabankans.

Śttekt Jóns Danķelssonar į stöšu efnahags og mennta mįla hérlendis žessi misserin er mjög įhugaverš.

Vaxtaokur Sešlabanka og višskiptabanka kemur hann innį.  Žar er sį hluti žjóšarinnar sem skuldsetur sig til lķfsnaušsynja og framkvęmda hżddur į beran afturendann um hver mįnašarmót žegar vaxtareikningur fer fram. Af žvķ svķšur vķša.     Į hįstigum veršbólgu flogakasta hér innanlands er okur žetta kennt viš verštryggingu.   Žaš er svosem sama hvaš žetta heitir, en viš lįga bólgu lķkt og nś skiptir verštryggt ešur ei, engu mįli.     Mįliš er gjörsamlega gališ vaxtastig.

Um žetta segir hinn virti fręšimašur og kennari viš London School of economics ; 

" Žegar vext­ir eru hękkašir flęša pen­ing­ar inn til lands­ins og žaš eyk­ur ženslu. „Vext­ir eru of hįir į Ķslandi og hafa veriš of hįir. Ein stęrsta įstęša hruns­ins įriš 2008 er pen­inga­stefn­an fyr­ir hruniš og aš vext­ir hafi veriš of hįir,“ sagši Jón. „Ég skil ekki af hverju vext­ir eru jafn hįir og žeir eru ķ dag og skil alls ekki af hverju žeir voru svona hįir eft­ir hrun,“ sagši Jón.

amen

 


mbl.is Śtlitiš er ekki alveg svart
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Samansafn af frambjóšendum.


                                                                                                        (Birt ķ Sunnlenska Fréttablašinu mars 2016)


Ég er svo sérstakur, einstakur og öšruvķsi einstaklingur aš ég bżš mig fram ķ forsetann. Žannig viršast margir hugsa žessa dagana. Hógvęrš og lķtillęti viršist į hallanda fęti hjį žessari žjóš. Ķ alvöru , fólk (og svona margt fólk) viršist mér flest haldiš hlišar raunsęi aš bjóša sig fram ķ embętti forseta. Komnir 12 nś žegar hef ég heyrt. Allt hiš vęnsta fólk eflaust. En bara aš halda žaš sé meš’etta. Hugsanlega er samt bara lišin tķš aš einhver fari fram vegna “fjölda įskorana” og “ aš margir hafi komiš aš mįli viš mig”. Žannig var žaš einu sinni.
  ‹Mesti gallinn er samt sį aš flestöll sem žegar eru komin fram misskilja “starfslżsinguna” hrapalega. Hśn į viš framboš til Alžingis en ekki til forseta. Žau banka į rangar dyr. Žaš litla sem ég hef heyrt ( sakir takmarkašs įhuga ašallega) er sérsnišiš sem stefnuskrį nżs stjórnmįlaflokks og sallafķnt sem slķkt. Vissulega alls ekkert allt gališ aš mķnu mati og satt aš segja synd aš 90% og hugsanlega 100% žeirra visku sem žegar er komin fram, falli óbętt hjį garši, śt ķ lęk eša nišur ķ klósettiš. Sį /sś rétti / rétta er sennilega ekki komin fram ennžį.
    Forsetaembęttiš er ekki skilgreint sem valdaembętti. Žvķ fylgja ekki völd. Žį geta pirrašir Kratar eflaust haldiš hinu fram. Aš Ólafur Ragnar hafi žvert į mót beitt völdum er hann sleppti aš setja Icesave blindandi og vélręnt gegnum hrašstimpil stjórnkerfisins. Ķhaldsmenn argir śtaf hinu sama vegna fjölmišlalaga fyrir mörgum įrum. En aušvitaš er žaš misskilningur ef rżnt er ķ mįlin. Hann vķsaši stašfestingunni til žjóšarinnar. Punktur. Žaš er ekki sama og aš beita valdi.
Nśverandi forseti hefur aftur į móti dansaš į mörgum lķnum meš skošanir sķnar. Žaš er annaš mįl.Afskaplega ófeiminn innan um valdamenn og stórmenni heimsins og frįleitt veriš aš farast śr skošanaleysi eša skorts į stórum meldingum.
Žetta embętti er uppį punt og žegar žjóšinni tekst best upp ķ mannavali – sameiningartįkn. Frįfarandi forseti hefur virkjaš synjunarvaldiš gagnvart Alžingi, en muni sį/ sś sem veršur settur ķ embętti nęsta sumar sem beita slķku ótępilega hęgri vinstri veršur sį hinn sami samstundis afar umdeildur forseti. Illgerlegt aš setja embęttiš of oft ķ žį boxpśša stöšu, satt aš segja.
Žvķ stefnir ķ farsa, nema žvķ sterkari kandidat stķgi fram. Sem vel aš merkja lķtur til ešlis embęttisins raunsęjum augum.


Tķšindi dagsins. Forsętisrįšherra og stjórnarandstaša sammįla.

Eftir situr. Sigmundur Davķš sem stjórnarandstöšu var frį fyrsta degi verulega uppsigaš viš - endušu į aš fallast ķ fašma.   

Voru sammįla um žingrof og kosningar.


mbl.is „Lögšum lķnur aš nęstu skrefum“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Stęrsta atvinnugreinin enn ķ barnsskónum.

 

Flaumur erlendra feršamanna til landsins hefur į sér margar hlišar. Haldi svona įfram stefnir ķ aš viš getum ekki lengur bašaš okkur ķ gjaldeyrinum og einungis tekiš viš aurnum - įn žess aš leggja nokkuš į móti. Stęrsta atvinnugrein landsins snżst ekki lengur bara bara um feršamannastaši.

Ašgengi og ašstaša į vinsęlustu feršamannastöšum er mikiš ķ umręšunni.
Öllum er ljóst hversu gķfurleg įsókn feršamanna er oršin į helstu
nįttśruperlur landsins. Žar mį engan tķma missa til aš hafa viš stękkun
bķlastęša og afmörkun gönguleiša.
En fjölgunin mun innan ekki langs tķma, einnig snśa aš innvišum landsins.

Fjölgun er ótrśleg. Žessu fylgja miklar tekjur ķ žjóšarbśiš og žaš meš
lękkun eldsneytisveršs heldur nišri veršbólgu og eykur kaupmįtt.
Fram aš žessu höfum viš bara tekiš į moti. “ Gjöriš svo vel og gangiš ķ
bęinn.” En brįtt žarf aš stękka bęinn.

Til aš įtta sig į stęršum žį styttist ķ (meš sömu žróun) aš hvern dag
įrsins verši hugsanlega jafnmargir feršamenn staddir į landinu og ķbśatalan, ef öll sķaukna umferšin um Keflavķkurflugvöll er talin meš. Fari svo mun žaš snśa į hvolf öllum stęršargrįšum innviša žjóšfélagsins t.d. vegakerfis og žjónustu (einnig heilbrigšisžjónustu) sem snišin var fyrir oss innfędda til skamms tķma.

Allavega mun nś brįtt reyna gķfurlega ótal marga hluti. Ekki sķst
samgöngumannvirki til višbótar viš gistimöguleika sem allt snżst um ķ
augnablikinu. Hér var til skamms tķma frišsęld ķ jįkvęšri merkingu og frekar fįmennt ķ stóru landi. Nś er žaš breytt. En ef viš kķkjum į landakortiš sést aš landiš okkar er illbyggilegt aš stęrstum hluta. Samt er enn nóg plįss, en alls ekki endalaust į hinum sķvinsęlu įfangastöšum og nįttśruperlum okkar.

Kann aš hljóma sem svartsżnisraus og ķ raun erum viš enn aš slķta barnsskónum hvaš varšar feršamannafjölda af žessari stęršargrįšu. Allt aušgar žetta menninguna. Vonandi mį halda žvķ fram aš viš Ķslendingar viljum og gerum hlutina vel og meš fķnum gęšum. Getum nefnt žar sem dęmi landbśnaš, sjįvarśtveg, stórišju, listir, tölvuleikjaišnaš, veitinghśs, matseld og hvaš viltu.

Fjöldi erlendra feršamanna vill koma aftur til Ķslands samkvęmt könnunum. Žį hljótum viš aš gera eitthvaš rétt. En spurningin er hversu lengi ķ framtķšinni veršur heillandi aš standa ķ bišröš og sjį fįa nema ašra feršamenn.

 


(Birt ķ Sunnlenska Fréttablašinu febrśar 2016)

 


Ekki lengur bara feršamannastašir.

Flaumur feršamanna til landsins snżr oršiš aš innvišum landsins.  Til višbótar viš aškomu,ašgengi og ašstöšu į vinsęlustu feršamannastöšum.

Til aš įtta sig į stęršum žį styttist ķ (meš sömu žróun)  aš hvern dag įrsins verši hugsanlega jafnmargir feršamenn og ķbśatalan. 

Allavega mun nś brįtt reyna gķfurlega į alla innviši.   Ekki sķst samgöngumannvirki til višbótar viš gistimöguleika sem allt snżst um ķ augnablikinu.

 


mbl.is Lögreglu skortir fé ķ eftirlit
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vörn og markvarsla.

Ķ leikhléum viršast mįlin alltaf snśast um sóknarleik.   Aron meš spjaldiš og skipuleggur sókn.  Kannski misskil ég eša misheyri.  Eins ķ vištölum. Snśast yfirleitt um sóknarleik.  

Varnarleik og markvörslu, plķs.   Sóknin ekki veriš vandamįl ķ tveimur leikjum af žrem.  Tališ um varnarleik til tilbreytingar.

Ef markvöršur ver ekki, žį er skipt.   Ķslenskum landslišsžjįlfurum hętti til aš frjósa standi vörn og markmenn ekki sķna plikt.  Gefa markmanni nr. 2 séns smįstund ef illa gengur.


mbl.is Viš berum allir įbyrgš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ašal og aukafréttir RŚV.

 


Fréttastofa RŚV gerir stundum fķna hluti. Broddi er góšur og fleiri. En.
Žegar stórvišri hefur geysaš į Ķslandi, tjón er į eignum fólks af völdum žess, višvaranir almannavarna eru ķ gildi og yfirvofandi enn verri vešurspį - myndu flestir telja žaš fyrstu frétt ķ almannaśtvarpi sama lands. Ónei ekki aldeilis. Į undan ķ fréttaröš sjónvarpsfrétta RŚV žann 28. desember taldist merkilegra; a) pęlingar og įlit einhverra į eftirlaunum slökkvilišsmanna, b) vangaveltur einhverra (kannski bloggara veit ekki) um helgidagafrķ verslunarfólks,c) innanlandsmįl (reyndar vatns flóš) į Bretlandseyjum!
Žį loks töldu hįęruveršugir stjórnendur Fréttastofu RŚV, tilhlżšilegt aš bregša sér mešhįlfgeršum semingi til Ķslands og hamfara į Austurlandi af völdum óvešurs. Žar tók m.a. jįrnplötur af hśsum ķ heilu lagi og vatnstjón af žeim völdum. Leysingavatn flęddi inn ķ ķbśšir vķša į héraši og fjöršum. Dśandi vatnssósa umflotin parketgólf vķša, rétt eins og hjį hinum stórmerku Bretum. Snjó og krapaflóš stórskemmdi ķbśšar hśs į öšrum staš. Į žaš var vart minnst og engar myndir af žvķ ķ frettunum.

Žį er komiš aš leišinlegu fullyršingunni žessu tengdu. Ég gengst viš tuši. Hefši žetta veriš ašalfréttin meš sambęrileg tjón į höfušborgarsvęšinu? Uuuu, jį.

Nei žarna er einhver skringileg röšun og firring ķ gangi gagnvart ķbśum. Ķ ętt viš fótboltaleikinn sem ekki var rofinn į RŚV žegar sušurlandsskjįlftinn gekk yfir. Framangreint dęmi er ekki alvarlegt, tek žaš fram. En mjög lżsandi samt. Nżlegt dęmi er verra. Śtvarpsstjóri lżsti žvķ sjįlfur nżlega ķ myndarlegri fundarröš hans um RŚV žar sem hann heimsótti alla landshluta. Sagši žar klįrlega hafa įtt sér staš mistök fréttastofunnar. Žį geysaši illvišri į Vestfjöršum fyrir um tveimur įrum sķšan. Ķ aftaka vešri uršu rafmagnstruflanir og tók af straum snemma morguns į nokkru svęši. Ķbśi ķ dreyfbżli gat notast viš gamalt batterķs-vištęki og hlustaš į langbylgju. Žetta var vitaš, en rataši ekki ķ fréttatķmana (sem eru hvorki meira né minna en į klukkutķma fresti) fyrr en seinnipart dags. Ekkert feršavešur var og sķmasambandslaust. Žessi ķbśi hafši lżst įstandinu skilmerkilega fyrir śtvarpsstjóranum. Hann vissi allan daginn ekki baun ķ višbót viš rafmagnsleysi og žaš allsleysi sem žvķ fylgir ķ dag į venjulegu heimili. Var hugsanlega bara rafmagnslaust hjį honum og vissi enginn af žvķ? Gęti veriš fróšlegt fyrir grśskara aš kanna hvaša smįfréttir töldust fréttnęmari žennan dag.

Stöš 2 og Bylgjan gera stundum įgęta hluti ķ sjónvarps og śtvarps fréttum. En samanburšurinn stöšvast fljótt viš ósambęrilega žjónustu enda žar ašeins örfįir starfsmenn.

Ķ könnunum nżtur Fréttastofan trausts. Žaš er yfirleitt svar yfirmanna žegar hśn er gagnrżnd. En žś veršur eiginlega aš treysta žvķ sem žś hefur, žegar žś hefur ekkert annaš. Trślega er žaš skżringin.

(Birt ķ Sunnlenska Fréttablašinu janśar 2016) 

 


Glešilegt įr 2016.

 

 

Žakka fyrir innlitin hér į bloggiš.

 


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband