Spyrja žarf alžingismenn einfaldrar spurningar.

Landsvirkjun išar ķ skinninu aš lagšur verši sęstrengur. Žaš hefur ekkert fariš leynt į įrsfundum fyrirtękisins.

Breski fjįrfestirinn segir allt klįrt. Fjįrmögnun tryggš ķ streng milli Ķslands og Bretlands.

Žaš er žvķ frįleitt aš halda žvķ fram aš slķkt sé fjarlęgur möguleiki. Jafnvel žó slķkt gerist kannski ekki į morgun eša nęsta įri.

Forsętisrįšherrann segir enga hęttu af samžykkt orkupakka 3 žvķ neikvęšar hlišar hans virkjist eigi mešan enginn sé sęstrengurinn.   

Vęri nś ekki rįš aš kanna žau mįl.  Aušvitaš skiptir žetta öllu mįli. 

Spyrjiš nś žingmenn śt ķ žetta fjölmišlar góšir. Stefnu žeirra og flokka žeirra varšandi sęstreng punktur. Hef rökstuddan grun um aš žręlmargir / mörg séu bara virkilega "svag" fyrir strengnum.

 Žaš er bara of seint, įkvöršunarfęlni, og undir rós žetta tal um "sjįlfstęša įkvöršun alžingis".     Žaš fylgir lóšbeint žvķ hvort žetta stóra žingmįl sé fżsilegt (eša óhętt) aš samžykkja  nś.


mbl.is Tengjast ekki Landsvirkjun
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Sęll Valdimar ęfinlega - sem og ašrir gestir, žķnir !

Valdimar !

Mjög rökréttar įlyktanir: sem og myndręnar, af žinni hįlfu.

Žaš er löngu ljóst - aš žau Höršur Arnarson og Ragna Įrnadóttir lišskona hans hjį Landsvirkjun: hafa hangiš į huršahśnum ESB prķvat braskara vęšingarinnar um MJÖG langt skeiš, og bķša eftir sinni dśsu frį Brussel, til žess aš geta fylgt eftir uppbroti Landsvirkjunar / sem og annarra Raforku fyrirtękja, hérlendis.

Žaš er hart: aš žurfa aš segja žaš Valdimar minn, en mér sżnist, sem žinn stóri fręndgaršur frį Seljatungu getiš / og raunar:: žurfiš, aš yfirgefa žennan gamalgróna flokk ykkar, sem nżveriš įtti 90 įra afmęliš: ekki hvaš sķzt, eftir skemmdarverk Bjarna Engeyings Benediktssonar og hans lišsveitar į flokknum, en,, ................ žiš eigiš śtistandandi žann valkost einnig, aš endurreisa gamla Ķhaldsflokkinn / eša žį Frjįlslynda flokkinn, sem voru jś megin- stoširnar ķ stofnun hins nżlega Nķręša, svo einhverjir valkostir séu nefndir: ykkur, til handa.

Meš beztu kvešjum - sem endranęr, ķ nešanveršan Flóann / śr ofanveršu Ölfusi //          

Óskar Helgi Helgason (IP-tala skrįš) 28.5.2019 kl. 00:16

2 identicon

Žetta er ekki flókiš. Ef aš pakkin fer ķ gegn žį er žaš žannig aš ekki mį hindra višskipti meš vörur į milli landa. Rafmagn er vara. Skligreind sem slķk. Alžingi getur vel sagt nei en hvaš gerist žį? Jś brot į samningnum og bętur dęmdar ķ samręmi viš lög

ólafur vigfśs (IP-tala skrįš) 28.5.2019 kl. 00:25

3 identicon

Sęlir - į nż !

Ólafur Vigfśs !

Fyrir žaš I.

Okkur Borgurunum: sem stöndum į móti plotti all- nokkurrs hluta alžingismanna, ķ samkrullinu viš EFTA/EES/ESB og ACER samsteypuna ber skylda til:: okkar afkomenda vegna, sem og allra komandi kynslóša ķ landinu, aš kęra žį žingmenn, sem fyrir Orkupakka III samžykkt kynnu aš standa, svo leiša mętti til handtöku žeirra:: hvers og eins, um land allt, žó Stofufangelsi žyrfti til, žeim til handa, um sinn a.m.k.

Engan afslįtt - af žvķ lykilatriši !

II. Žś talar - um brot į samningnum (mögulegt): fęri ESB fram gegn landsmönnum af einhverju offorsi / meš:: eša įn NATÓ hlutdeildar, ęttum viš sterkan mótleik, aš kalla eftir ašstoš Rśssneska Sambandslżšveldisins (minni ykkur Valdimar į: sem og ašra, aš einmitt ķ dag, eru lišin 566 įr frį falli Konstantķnópel ķ hendur Tyrkja / en Moskvu Stórhertogar tóku upp merki:: hins gamalgróna Austur- Rómverska rķkis, sem og verndarhönd, fyrir žeim hluta Rétttrśnašarkirkjunnar, sem įšur laut Bżzanz rķkinu, m.a.).

Hinar sömu kvešjur: sem fyrri / 

Óskar Helgi Helgason (IP-tala skrįš) 29.5.2019 kl. 20:52

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband