3.12.2010 | 12:29
Kvótamarkašur ķ mjólkurframleišslu.
Nżlokiš er fyrsta tilbošsmarkaši hjį kśabęndum meš greišslumark ķ mjólk. Ķ sem stystu mįli, žetta heppnašist.
Seljendur mjólkurkvóta leggja inn į formlegan hįtt žaš verš sem žeir óska fyrir rétt sinn. Kaupendur leggja einnig inn tilboš meš annašhvort bankaįbyrgš eša įvķsun og tilgreina žį upphęš sem žeir eru tilbśnir aš greiša.
Ef lķnurit um verš frambošs og eftirspurnar skarast žį er sį skuršpunktur jafnvęgisverš žessa tilbošsmarkašar.
Žann 1. desember sl. voru umslögin opnuš. Veršiš nś reyndist kr. 280 per lķter. Žaš er talsverš lękkun frį višskiptum sl. vor (2010) sem er mjög įnęgjulegt. Reyndar er žaš magn sem nęr jafnvęgisverši (og višskiptum) 138.588 lķtrar. Framboš var hinsvegar alls 927.871 lķtrar mjólkur.
Ašalmįliš kringum žessi višskipti finnst mér hinsvegar sanngirni. Aš žeir sem vilja auka rétt sinn komi jafnir aš borši. Ekki eftir klķkum,heppni eša kunningsskap. Allt hefur fram til žess veriš bżsna lausbeislaš hvaš varšar ašhald kringum višskiptin.
Vegna žess aš žessu višskipti voru til žessa dags algjörlega opin, hefur žetta veriš sķšustu įrin fyrst og fremst seljendamarkašur. Séšir seljendur hafa getaš leikiš sér aš žvķ aš spenna upp verš meš žvķ aš hafa samband viš tilbošsgjafa hęgri / vinstri. Segjast hafa fengiš tilboš uppį x krónur en hvaš bżšur žś? Afleišingin af žessu hefur veriš óžarflega uppspennt verš. Sem žżtt hefur aukinn kostnaš fyrir alla nema frįfarandi bęndur.
Veršin nś verša vęntanlega til hlišsjónar hjį bęši seljendum og kaupendum viš nęstu višskipti eftir nokkra mįnuši. Fróšlegt veršur aš jį hvort veršiš lękkar enn. Seljendur fį vęntanlega lķtiš meš žvķ aš halda veršhugmyndum sķnum ķ óraunsęjum himinupphęšum. Kaupendur hafa vart efni į aš bjóša alltof hįtt verš. Bęši hlżtur afkoman aš setja žvķ skoršur og einnig er sś tķš lišin aš bankinn banki uppį og spyrji, " hvaš mį bjóša žér hįtt lįn?".
Eini galli sem ég sé er kostnašur žeirra sem aš koma. Hann er nokkur,en var aušvitaš lķtill žegar ein smįauglżsing ķ blaši var žaš eina sem žurfti.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.