20.1.2008 | 13:37
Kariš. Bķllinn
Ég heyrši sagt aš Vestur Ķslendingar ķ Kanada hefšu notaš annaš orš en viš hér į Fróni žegar "sjįlfrennireišin" hóf innreiš sķna ķ hinn vestręna heim.Viš bjuggum til nżyrši śr "automobile". Notušum endinn į žessu orši og bjuggum til "bķl". Bķllinn festist sķšan ķ sessi. Ekki slęmt orš i sjįlfu sér og nįttśrulega fyrir löngu fastur hluti af tungumįlinu lķkt og mjólk er hluti af skyri.En landar okkar ķ Kanada tölušu um Kariš. Sem hljómar aušvitaš nįkvęmlega eins og enska oršiš "car", en samt gamalt og rammķslenskt orš. Kar hefši oršiš skemmtilegt nafn į blikkbeljunni og sómt sér vel.En žetta er nś nokkuš seint ķ rassa gripiš hvaš žetta varšar.Skemmtilegasta nżyrši sķšustu įra finnst mér gemsinn. Sem datt eiginlega óvart inn ķ mįliš. Einnig gamalt og rammķslenskt, en fékk ašra merkingu.
Athugasemdir
"Hann keypti sér kar og gjöršist seilsmašur fyrir noršan" er setning sem ég man enn eftir śr vištali sem Gunnlaugur B. Ólafsson bloggvinur minn tók viš gamlan Vestur-Ķslending og śtvarpaš var į RŚV fyrir mörgum įrum. Meitluš setning og skemmtileg blanda af gömlu og nżju.
Ragnar Geir Brynjólfsson, 27.1.2008 kl. 10:35
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.